更新时间:
深圳5月25日电 (记者 蔡敏婕)电视剧《玫瑰的故事》被相继翻译成12种语言播出,游戏《黑神话:悟空》在全球“圈粉”,中国潮玩在海外掀起“LABUBU热”……从产品到产业,中国文化出海之路越走越宽。第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正在举行,现场众多企业展现文化国际传播的成果和经验。
初夏的北京,槐香浮动。回望第十五届北京国际电影节短视频单元颁奖典礼,六小龄童一声“俺老孙来啦”穿越时空。这个曾在四十年前的央视舞台上震撼过亿观众的出场,此刻又在数字浪潮里引发新的共鸣。
紧接着,3月,两家公司在宁波签署了“中国区域战略合作暨全权营运商授权”合同;5月,在中东欧博览会上,他们携手发布了两个品牌、合计七个配方的宠物保健品样品,覆盖猫狗肠胃调理、呼吸系统养护与关节健康护理等主要需求。据悉,这也将是塞尔维亚原装生产的此类产品首次进入中国市场。
“今天的每一道菜里,都流淌着运河的水。”餐桌上,徐兴无将大运河文化娓娓道来。他解释,运河不仅输送盐粮,更孕育了沿线的物产与生活方式:平底运盐船退役后化身画舫,催生了扬州的旅游文化;茶肆以“春”为名,富春、冶春等本地“老字号”品牌至今传承着《扬州画舫录》记载的风雅。
吴婉菁认为,传承不是复制,而是让老手艺长出新枝芽。接过婆婆的“接力棒”,她考虑更多的还是如何在社会效益和经济效益中找到平衡点,如何借助年轻一代的创新思维赋予夏布绣新活力,提升非遗技艺的自身造血能力,为夏布绣生活艺术开辟一条走得通、走得好的路。
据携程数据,今年以来,澳大利亚位列中国入境游第5大客源国,入境旅游订单同比增长155%,澳大利亚到中国的航班数量同比增幅超过220%。澳大利亚游客来中国的热门目的地包括上海、广州、北京、成都、深圳、杭州、重庆、厦门、南京和西安。在即将到来的暑假,澳大利亚-中国的机票均价较去年同期降低近三成。
“我们的采棉机创新采用混动技术,相比传统燃油机型,提升了传动效率,减少了机械损耗,可降低约三分之一的使用成本。”铁建重工新疆有限公司副总经理张春源说,目前该公司的混动技术不仅在国内获得认可,还计划推向海外市场。